Он как умел, но восторженно искренне воспевал жизнь, страну, природу родного края, любовь, красоту женщины, оставаясь при этом страстным борцом за свободу и правду, пламенным трибуном. Григоре Виеру был и останется в памяти людской преданным выразителем этой пяди земли, ее верным сыном, который тонко чувствовал боль и тревогу за судьбу нации, жизненное кредо которого, неразрывно связанное с идеалами национального возрождения, нашло отражение в его творчестве. Он смиренно, но с достоинством нес на своих хрупких плечах бремя забот, смело выражая стихотворными строчками мысли и чаяния тысяч своих сограждан, открыто призывая их любить и защищать отчий дом, родной язык, дарованную Всевышним Веру и Надежду на торжество справедливости. Из этих строчек он сотворил себе виртуальный памятник, надпись на котором напоминает, что шагнувший в Бессмертие поэт был не просто Великим Мастером Слова, но любимым автором. Так о нем говорили в год его трагической кончины, так о нем вспоминают сегодня. Фрагменты этих высказываний, бережно зафиксированных корреспондентами Info-Prim Neo в период с 18 по 20 января 2009 года, предлагаются вашему вниманию.
…Самые сокровенные высказывания о любимом поэте, полные скорби и горечи утраты, - это записи, сделанные в [Книге соболезнований, которая находится в столичной церкви имени Святой Теодоры из Сихлы:] „ Григоре Виеру не умер, мы умерли”, „Страну постигло большое горе. Слезы и боль наполняют сердца всех румын”, „Мы, начинавшие постигать мир с его замечательным букварем „Albinuţa”, никогда не забудем великого гения”, „ Он зажег в наших глазах искорки солнечного света”, „Безвременную кончину поэта оплакивает вся страна, его уход – невосполнимая потеря. Слезами омывает народ каждую строчку его поэтического наследия”, „ С нами останутся Ваши стихи, Маэстро, ваша улыбка, ваша доброта. Поэмы, посвященные матери и песни, рожденные в вашем сердце, будут звучать как молитва столько времени, сколько будет существовать народ, давший миру такого замечательного поэта современности ”... И это лишь самая малая часть почестей, отданных Григоре Виеру почитателями его поэтического дарования в момент прощания.
… „С неба скатилась звезда, кто знал, что она прочертит последний отрезок вашего земного пути и что отправитесь вы в небытие из Кагула”, написала [семья, живущая в Кагуле].
… „Он был общенациональным педагогом, потому что своим творчеством воспитал целые поколения. Он был символом и совестью нации. Всей своей деятельностью, своим отношением к окружающему миру он вел с нами разгоовр о главном: о том, что нельзя предавать и разбрасываться святыми понятиями, такими как мать, Родина, родная речь”, сказал в прощальном слове [председатель Союза писателей Молдовы, академик Михай Чимпой,] особо подчеркнув, что своим творчеством Григоре Виеру постоянно вел диалог с детьми и взролыми именно об этой нашей судьбе, о нашей национальной идентичности, о научной и исторической правде, сооружая великой силой Слова связующий мост между румынской культурой в Бессарабии и кльтурой Страны. Григоре Виеру был и останется уникальной, неповторимой личностью, человеком поэзии, правды, румынского языка, справедливости”, заявил академик.
…Близкий друг Григоре Виеру [композитор Еуджен Дога] сказал, что с уходом Поэта погасла звезда, которую видели не многие, но отсутствие которой заметят все, потому что она излучала не только свет, но и тепло, и дух... Он так прекрасно воспевал этот мир, и вот из-за нелепой случайности его золотые ста умолкли навсегда.
… „Григоре Виеру – еще один Лучафэр, дарованный нашему народу Всевышним. Он безмерно любил свою страну, свой народ, родной язык, правду. Он хотел, чтобы у нас было будущее и ради этого превратил свою жизнь в борьбу. Он угас, как свеча. И в благодарность ему за эту любовь, мы должны, мы обязаны сохранить светлой память о нем и выполнить его заветную мечту”, отметила [одна их почитательниц творчества Виеру Анна Балку.]
[… Румынский исполнитель Фуего] не преминул заметить, что Григоре Виеру, с его точки зрения, был величайшим национальным поэтом. Он любил свой народ и маму бельше, чем себя. „Мне он был как духовный отец. Был моим приемным отцом и я храню о нем живое воспоминание благодаря его стихам. А еще для меня Григоре Виеру был Богом”.
… „Поэт Григоре Виеру писал для детей, молодежи и взрослых. Писал о жизни, о любви, о народе и стране, испытывая гордость за свою принадлежность к этой нации. Многие его стихи, такие как „Pentru ea”, „Reaprinde-ţi candela” сегодня звучат как призыв к национальному единению, как завещание превратить многовековую мечту в реальню действительность”, заявил [глава муниципальной администрации Дорин Киртоакэ.]
… „Он был самым известным румынским писателем”, - сказал о Григоре Виеру [писатель Николае Дабижа.] „Целые поколения выросли на созданных им учебниках, на его стихах и песнях”, добавил к сказанному Дабижа.
…Ян Райбург и Григоре Виеру дружили почти тридцать лет. Большинство песен, которые сочинил композитор, написаны на стихи Григоре Виеру. „Ce seară minunată”, „Cumpăraţi flori”, „ Astă seară”, „Clar de lună” – это лишь маленький эпизод их дружбы. „Я несказанно рад, что долгий период жизни мы дружили и совместно творили, что Григоре Виеру был частицей моей жизни”, отметил [Ян Райбург.]
... „Григоре Виеру был мне, как отец, потому что написал предисловие для моей дебютной книге в литературе, а еще потому, что всегда был рядом, особенно в последние годы. Это большая и тяжкая потеря для всей румынской литературы, культуры, для всех, кто ценит прекрасное, истину, поэзию, для всех, для кого любовь движет планетами и всем в этом мире. В наших душах – необъятная пустота. Григоре Виеру и его бессмертные стихи навсегда останутся в нашей национальной и всемирной духовности”, сказал [писатель Валериу Матей].
[...Министр культуры, культов и национального достояния Румынии Теодор Палеологу] сказал, что Григоре Виеру был человеком, любившим свой язык, посвятившим себя идеалам и символично погибшим, возвращаясь с чествования Михая Эминеску. Таким образом, он трагически объединил свою судьбу с судьбой Эминеску, с идеалами, оставленными нам в наследство", отметил Палеологу.
... „Ощущаем сегодня огромную боль и пустоту. Это слишком большая потеря, чтобы выразить ее словами. Григоре Виеру был, есть и всегда будет оставаться – в том, что он сделал, в том, кем он был. Он – верное выражение о том, что представляет из себя Бессарабия: боль, терзания, но и желание, неустанная борьба за реализацию его идеалов и мечтаний. И мы обязаны их выполнить. Пусть Господь упокоит его душу!”, сказал [председатель Либерально-демократической партии Молдовы Влад Филат].
[... Румынский поэт Адриан Пэунеску]: „Жизнь Григоре Виеру была произведением его гения, а его смерть навечно впишет его имя в святая святых нации. Он был лучшим из нас. Несмотря на всю его хрупкость, он находил силу помочь всем нам. Ушел из жизни абсурдно, несправедливо, жестоко. Прости нас, Григоре!”.
[... Поэт Юлиан Филипп] говорит, что Григоре Виеру, который в прямом смысле слова работал в каждом доме, через детей, через слово подвигнул и взрослых открывать для себя мир. „Не было и нет другого такого примера полной отдачи и посвящения, поэтому и сегодняшняя утрата невосполнима”, сказал поэт.
... „Весь народ скорбит. Месяц назад он рассказывал о спектакле, который мечтал увидеть на сцене. Спектакле, основанном на народной музыке. И сейчас эти замыслы остались в прошлом. Не могу поверить, что сегодня мы провожаем этого человека в последний путь”, сказал [руководитель оркестра „Lăutarii” Николае Ботгрос].
[...Председатель парламента Республики Молдова Мариан Лупу] сказал, что Григоре Виеру удалось объединить нас вокруг очень важные идеи и ценности, ценности гуманизма, ценности человечности, взаимопонимания. „Григоре Виеру – это неприятие агрессии, доброта, терпимость. „De n-ar fi dragostea, mi-ar fi frică de viaţă” /"Если не было бы любви, я боялся бы жизни"/. И, думаю, этот человек уходит в мир иной с чистым именем. Вспоминаю о тех строках Великого поэта, о том, что чистое имя – это самая легкая нива для любого, кто уходит в землю. Провожаем сегодня человека с чистой душой и чистым именем", сказал Марианн Лупу.
... „Смерть Григоре Виеру – огромная трагедия для нашего народа, бесконечная потеря для нашей литературы, для молдавской культуры”, сказал [Виктор Степанюк, вице-премьер в тогдашнем правительстве.] „Поэт писал о Родине, воспевал детство, воспевал женщину, воспевал нашу дорогую страну. Его произведения останутся бессмертными не только для нас, для молдаван, но и для наших соседей и для всемирной литературы. Он питал особое уважение к великому нашему классику Михаю Эминеску, и так совпало, что он ушел из жизни накануне годовщины рождения Великого Эминеску”, сказал Степанюк.
...[Учительница Аурелия Ковалски] сказала, что Григоре Виеру был апостолом слова и то, что способно сотворить книга и слово, не поглотить могиле и смерти. „С его стихами мы росли, и его столь простые, но столь мудрые и веские по содержанию стихи были нам путеводной звездой в жизни. Скорбим о том, что так рано ушел он от нас. Но своим произведением он навсегда останется среди живых”, сказала учительница.
[...Посол Румынии в Республике Молдова Филип Теодореску]: „Вместе с Григоре Виеру уходит очень многое из того, что означает любовь к румынскому языку, любовь к народу, любовь к близким. Он был человеком, который умел распространять и передавать любовь".
[...Первый президент Республики Молдова Мирча Снегур:] „Григоре Виеру был личностью, человеком особой порядочности. Был хорошим семьянином, хорошим мужем, хорошим отцом. Благодаря этим своим чертам, своим хорошим поступкам он навеки останется в нашей памяти. Прими его, Господи, в Твое Царствие, пускай все мы будем жить и помнить о нем!"