Ambasadorul Fiodor Angheli traduce poezii de Grigore Vieru în găgăuză

Un volum de versuri de Grigore Vieru va apărea în scurt timp în limba găgăuză. 50 de poezii ale poetului au fost traduse de către ambasadorul Fiodor Angheli pentru copiii din localităţile găgăuze. Volumul în două limbi se va numi „Mamă, tu eşti...” în română, sau „Mamu, sän...” în găgăuză. Fiodor Angheli a declarat pentru Info-Prim Neo că a lucrat la traducere timp de un an. Speră ca volumul, în 2000 de exemplare, să vadă lumina tiparului către 14 februarie, zi în care Grigore Vieru ar fi împlinit 75 de ani. „Mai am nevoie de imagini cu maestrul, pentru a le pune în paginile cărţii. Pentru aceasta trebuie să am o înţelegere cu familia Vieru”, a spus ambasadorul. Deşi majoritatea poeziilor lui Grigore Vieru, selectate pentru acest volum, sunt în vers alb, în limba găgăuză acestea sunt ritmate. „Poporul găgăuz trebuie să cunoască creaţia lui Grigore Vieru. Şi nu doar poporul găgăuz, ci toate minorităţile etnice din Moldova. Este nevoie de dialog cultural între popoare”, a declarat Fiodor Angheli. El a mai spus că a început să promoveze creaţia lui Vieru încă în perioada anilor 70, pe când era corespondent la Bucureşti. Atunci, când niciun scriitor din Moldova nu ajungea la Bucureşti, două pagini dintr-un număr al revistei de cultură „Aurora” conţineau versurile regretatului poet. „Atunci am decis că poeziile poetului merită a fi traduse şi în alte limbi, inclusiv în găgăuză”, mărturiseşte ambasadorul. Fiodor Angheli a mai tradus în limba găgăuză câteva cărţi. Este vorba despre „Masallar” („Poveşti”), în care au intrat cinci poveşti ale lui A. S. Puşkin. Alt volum cuprinde traducerea poemului „Luceafărul” de Mihai Eminescu - „Çoban yildizi-çulpan” (Steaua ciobănească), aşa cum este numit astrul în găgăuză. Imediat după apariţia cărţii cu poeziile lui Grigore Vieru, Fiodor Angheli a spus că va începe să lucreze asupra traducerii unor tablete de Tudor Arghezi. Născut la 24 octombrie 1935 în satul Gaidar, raionul Ceadâr-Lunga, Fiodor Angheli este absolvent al Institutului statelor Asiei şi Africii al Universităţii „M. Lomonosov” şi al Şcolii superioare de partid din Moscova. A fost corespondent al ziarelor „Novosti” (1967-1972) şi „Pravda” (1974-1979) la Bucureşti. A activat în secţia relaţii externe a Comitetului Central de la Chişinău (1972-1974). A fost directorul general al Agenţiei „Moldpress” (1983-1990) şi, ulterior, şeful Biroului Agenţiei „Itar-Tass” în Moldova (1990-1994). Deputat în Parlamentul R. Moldova (1994-1998). Ambasador al R. Moldova în Turcia, Egipt şi Kuwait, cu reşedinţa la Ankara (1998-2001).

Dvs. folosiți o componentă de ADS Blocker.
IPN e menținut din publicitate.
Susțineți presa liberă!
Unele funcționalități pot fi blocate, vă rugăm să dezactivați componenta de ADS Blocker.
Mulțumim pentru înțelegere!
Echipa IPN.