Память Михая Эминеску почтили в Национальной библиотеке

Книги о румынском поэте Михае Эминеску и его творчестве, изданные в разные годы и хранящиеся в коллекциях Национальной библиотеки Республики Молдова (НБРМ), были  представлены сегодня общественности. Выставка под названием „Михай Эминеску – такой известный и такой же незнакомый” посвящена 170-летию со дня рождения поэта, передаёт IPN.

Директор НБРМ Елена Пинтилей рассказала, что на выставке представлено более 220 публикаций из коллекций возглавляемого ею учреждения. Речь идёт о редких книгах, факсимильных изданиях, альбомах, тетрадях Эминеску для библиофилов, книгах в микроформате. Там же можно увидеть аналитические работы и литературную критику творчества Эминеску, его произведения, переведённые на разные языки. По словам директора НБРМ, отдельный раздел выставки посвящён переводам произведений Михая Эминеску. „Значим сборник тетрадей Эминеску, изданный Титу Майореску в Вене, а также небольшой сборник стихов – факсимильное издание, также изданный Майореску”, - поведала Пинтилей.

По словам Елены Пинтилей, Михай Эминеску остаётся тем поэтом и тем именем, которые следует изучать и знать, а его творчество обладает большой ценностью, поскольку оно выражает ценности и стремления этого народа. „Думаю, что Михай Эминеску занимает видное место среди великих писателей мира. Михай Эминеску – это наша звезда, которая ежегодно восходит 15 января”, - считает директор НБРМ.

Поэтесса, прозаик и переводчица Мирослава Метляева отметила, что „для переводчика стихотворение „Luceafărul” является неизменной и статичной Вселенной, которую нужно объяснить и перевести в иное языковое пространство, не искажая смысловые и эстетические параметры оригинала. Однако, поясняет Метляева, герменевтический подход даёт возможность переводчику переосмыслить некоторые аспекты содержания.

Заведующая Отделом старинных и редких книг в НБРМ Вероника Косован, в свою очередь, рассказала что в возглавляемом ею отделе открылась выставка „Одна душа, одно сердце, одна судьба”, на которой представлены работы различных деятелей национальной культуры. Отдельный раздел посвящён Михаю Эминеску, и в нём представлен редкий сборник стихов, изданный в Дании, на румынском языке, но тиражом всего в 500 экземпляров. „Помимо того, что количество экземпляров этой книги ограничено, она отличается особым полиграфическим исполнением, будучи снабжена обложкой из красной кожи, а на обложке рельефно инкрустирован образ Михая Эминеску”, - рассказала Вероника Косован.

  • Elena Pintilei despre Eminescu
  •     0

You use the ADS Blocker component.
IPN is maintained from advertising.
Support the Free Press! Some features may be blocked, please disable the ADS Blocker component.
Thanks for understanding!
IPN Team.